搜索:

治疗翻译

作者:医药翻译   日期:2016-05-01   

治疗翻译

 医药翻译网的治疗翻译译员多毕业于国内外著名医科大学,并在各自的治疗翻译领域有过丰富翻译经验。 治疗翻译人员都经过严格测试,大多有国外留学、工作经历,具有良好的治疗翻译能力。治疗翻译网项目组成员对治疗翻译的文化 背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。医药翻译网鼎力提供每位治疗翻译客户质量最高、速度最快的治疗翻译。 医药翻译网凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的医药公司提供了高水准的治疗翻译,不少的医药公司还跟我们签定了长期合作协议。

治疗翻译的质量和速度
质量是企业生存和发展的根本,为确保治疗翻译的准确性,项目的全过程如下:
一、庞大治疗翻译团队保证各类治疗翻译稿件均由专业人士担任。
二、规范化的治疗翻译流程 。从获得资料的开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并同时做到高效率,快速度的原则。
三、及时组建若干翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。
四、治疗翻译均有严格的语言和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。
五、不间断的进行招聘,充足的人力资源不断汇集治疗翻译界的精英和高手。不断对内部及外聘治疗翻译人员进行系统的再培训工程。
六、曾 6 小时翻译 4.5 万字的速度客户所需。
七、有效沟通。
治疗翻译大项目组协调各方面工作:
高级项目经理
项目经理(Project Manager)
翻译(Translation
编辑 (Editing
校对(Profreading
质量控制(Quality Assurance

治疗翻译技术配备
一、制作部配备有先进的计算机处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统保证提供病原生物学电子文档翻译件。Windows 系列各种操作平台,Office 系列软件的熟练运用。PhotoshopFreehandFramemakerPagemakerAcrobat
CorelDarw 等软件制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。
三、不断探索最新的技术成果并运用到治疗翻译中,从而提高治疗翻译质量和效率。
四、翻译软件 TRADOSTeam Version)充分发挥治疗翻译项目的管理和分析能力。

治疗 

治疗通常是指干预或改变特定健康状态的过程。

治疗

治疗通常是指干预或改变特定健康状态的过程。为解除病痛所进行的活动。随着科学技术的进步与对生命及疾病本质认识的深入,19世纪以来医学所掌握的治疗手段有了巨大的进步。古代医学中的药物治疗与手法已经形成了两个十分庞大的学科群,即内科学作为基础的药物治疗为主的学科群,与外科学作为基础的手术治疗学科群,此外,还出现了物理治疗、放射治疗、核医学、心理治疗、体育治疗、生物反馈,器官移植、医学工程等新的治疗手段。新的疗法还在不断涌现。但就其临床选用各种疗法的目的而言,不外乎三种情况:

①消除病因。

对因治疗又称特效疗法、即治疗目的是消除病因,常可达到根治的目的,被视为较理想的治疗(如用氯霉素治疗伤寒病人和手术矫正畸形等)。

②对症治疗。

治疗的目的不在于消除病因,而在于解除某些症状,或称姑息疗法。应当说,许多疾病在病因未被认识时,所采取的治疗措施都属于对症治疗的范围,如古代医学所采用的导泻、止痛药物及拔火罐、按摩手法治疗等。在现代医学中,虽然有时病因不明或虽已知,但无法消除,或症状本身构成对生命的威胁时,对症治疗就是必要的正确的选择。前者如肿瘤的切除,后者如休克的纠正、器官移植等。

③支持治疗。

即治疗的目的既不是消除病因,也不针对某些症状,而是为了改善病人的一般情况,如营养、精神状态等。严格地说,一切治疗都必须以支持治疗为基础,这点容易被医务人员忽略,特别是在精神上对病人的支持。当病人的一般情况不允许接受其他治疗时,支持疗法就具有主要的意义。有时改善病人的一般情况本身就具有治疗意义,如营养不良患者的一些合并症,在改善营养状况后,往往可以自愈。

在实际工作中这三种治疗需要结合具体情况灵活选用或联合运用,因病、因人、因时、因地制宜,为病人谋取最大的利益,是一个很严肃任务,有时还是很复杂的思维过程。治疗效果也是一个临床医生水平高低的主要的标志。[2



本文关键字:治疗翻译  看病翻译  处方翻译  诊断书翻译  诊疗规划翻译  

上一篇:诊疗规划翻译   下一篇:重症医学翻译

SCI论文学术翻译服务SCI论文翻译 医药翻译相关文件下载

版权所有 © Copyright © 2004-2016 医药翻译网  粤ICP备12083306号  安全联盟