搜索:

赴美就医警示,海外医疗翻译专家来带你认识

作者:医药翻译   日期:2016-11-21   

  伴随着国外研制出大量新药,发现新的研究成果;这些不断刺激着国内不少患者的神经。其中主要以赴美就医,而这些患者多数为重症患者,所以他们出国就医就是在最后时间内的搏命选择。当然,海外就医必然也存在与国内看病不同之处并且还伴随着一些雷区。现在提出六点警示,给那些盲目前往海外就医的患者一个方向指导。

  1.国外的医疗机构和医学专家需要进行多方认证

  患者出国看病,事关重大,甚至关乎个人性命,所以选择必须谨慎。在选择国外的医疗机构时,应多方核实对方是否为权威正规医院,此外还必须注意,由于国外医生允许多点执业,要注意就医地点是在医院,还是其他医疗中心,私人诊所。比如某些海外就医中介机构,帮患者预约某权威医院医生,但就医地点不在医院,而是在其他的医疗中心,诊所。这样一方面不能确保就以整体质量,另一方面也给后续医疗纠纷埋下了巨大的隐患,同时还应注意即使选择了好的医院,出发前最好确认所预约的医学专家,避免去了好的医院,就医却只是一般的医生。

  2.切勿深信医疗费用打包

  疾病的治疗是一个复杂的过程,不同的疾病医疗花费也不同,即使同一种疾病,由于病情的轻重程度及治疗反应的不同,其花费也可能相差较远,切勿深信某些中介机构所说的多少钱一定能治愈疾病的承诺,同时国外医疗花费有医院账单,医生账单之分。好的医生,专家,其账单是不能打折的,切记不能相信医生免费看的说法。

  3.医疗花费要直接支付给医院

  国外正规医疗机构,尤其是欧美医疗。在医疗上面有严格地法律规定,正规的医疗机构不会向合作机构提供任何佣金,也不会允许合作机构带收检查治疗等费用,否则将面临严重的法律诉讼。国内某些机构为谋取私利,会以方便,行内规定,定金等理由,向客户虚报并收取治疗费用等,切记不可轻信,以防上当。

  4.材料准备要规范

  患者,陪同亲属等应准备护照,签证等所需材料。正规医疗机构一般会发医疗邀请函,协助办理签证,邀请函同时也有助于赴美时延长停留时间。同时应准备完整的国内就医记录,化验,检查材料等。在医学资料的翻译上,并不是学过英语,懂医学即可。比如美国,医学翻译需要拥有专业牌照方可执业。

  5.应选择与国外机构正式合作的服务机构

  某些机构通过个人关系,海外留学人员,海外华人等与国外医院医生进行私下合作,通过e-mail大量发送患者病历等联系国外医疗机构。一方面不能保证联系的有效率,成功率;另一方面这样操作不是根据患者病情而选择的医生。而是根据联系到的医生,医院信息反过来介绍给患者,就不能保证医生的就医水平及就医质量了。

  6.经济准备要充分

  出国就医,花费一般还是比国内要高,因此建议国内不能明确诊断或国内治疗效果不佳的的患者可以优先考虑赴美就医。对于经济情况中等,病情缓慢的患者,建议先在国内进行美国医学专家的远程会诊,初步明确治疗犯案后,再进行决定是否需要赴美就医。

  



本文关键字:医学资料翻译 医学翻译  

上一篇:选择专业医学翻译机构必知   下一篇:医学SCI论文翻译对翻译人员的要求

SCI论文学术翻译服务SCI论文翻译 医药翻译相关文件下载

版权所有 © Copyright © 2004-2016 医药翻译网  粤ICP备12083306号  安全联盟