醫藥翻譯網

搜索:
無菌術翻譯
無菌術(asepsis)是臨床醫學的一個基本操作規範,是針對微生物及感染途徑所采取的一係列預防措施。在手術、穿刺、插管、注射及換藥等過程中,必須 采取一係列嚴格措施,防止微生物通過接觸、空氣或飛沫進入傷口或組織,否則就可能引起感染。內容包括滅菌、消毒法、操作規則及管理製度。
從理論 上,所謂滅菌,是指殺滅一切活的微生物。而消毒則是指殺滅病原微生物和其他有害微生物,但並不要求清除或殺滅所有微生物(如芽胞等)。從臨床角度,既要掌 握滅菌和消毒在概念上的區別,更需關注其目的和效果。滅菌和消毒都必須能殺滅所有病原微生物和其他有害微生物,達到無菌術的要求。預先用物理方法(高溫 等)能把應用於手術區或傷口的物品上所附帶的微生物徹底消滅掉。
滅菌和消毒方法
常用滅菌法包括高溫滅菌、氣體滅菌和電離輻射滅菌三種方法。
消毒法包括藥液浸泡、甲醛熏蒸和紫外線照射三種方
1.高壓蒸氣法
高 壓蒸氣滅菌器可分為下排氣式和預真空式兩類。國內目前應用最多的是下排氣式滅菌器,其式樣很多,有手提式、臥式及立式等,但其基本結構和作用原理相同,由 一個具有兩層壁的耐高壓的鍋爐構成。蒸氣進人消毒室內,積聚而使壓力增高,室內的溫度也隨之升高。當蒸氣壓力達到104. 0~137. 3 kPa (15-v20 lbf/in2)時,溫度可達121一126℃。在此狀態下維持30分鍾,即能殺滅包括具有頑強抵抗力的細菌芽胞在內的一切微生物。
2.煮沸法
適用於金屬器械、玻璃製品及橡膠類等物品。在水中煮沸至100℃並持續15^-20分鍾,一般細菌即可被殺滅,但帶芽胞的細菌至少需煮沸1小時才能被殺滅。
3.火燒法
將器械置於搪瓷或金屬盆中,倒人95%酒精少許,點火直接燃燒,也可達到滅菌目的。但此法常使銳利器械變鈍,又會使器械失去原有的光澤,因此僅用於急需的特殊情況。
4.藥液浸泡法
銳利器械、內鏡和腹腔鏡等不適於熱力滅菌的器械,可用化學藥液浸泡消毒。常用的化學滅菌劑和消毒劑有下列幾種:
1)2%中性戊二醛水溶液浸泡時間為30分鍾。
2)10%甲醛溶液浸泡時間為20-30分鍾。
3)70%酒精浸泡30分鍾。
4)1 : 100苯紮澳錢(新潔爾滅)溶液浸泡時間為30分鍾。
5)1 : 100氯己定(洗必泰)溶液浸泡時間為30分鍾。
5.甲醛蒸氣熏蒸法
用有蒸格的容器,在蒸格下放一量杯,按容器體積加人高錳酸鉀及40%甲醛(福爾馬林)溶液(用量以每0.01 m3加高錳酸鉀log及40%甲醛4 ml計算)。物品置蒸格上部,容器蓋緊,熏蒸1小時即可達消毒目的。但滅菌需6-12小時。
手術人員和病人手術區域的準備
1.手術人員的術前準備
手術人員進手術室後,換穿手術室準備的清潔鞋和衣褲,戴好帽子和口罩。帽子要蓋住全部頭發,口罩要蓋住鼻孔。剪短指甲,並去除甲緣下的積垢。手或臂部皮膚有破損或有化膿性感染時,不能參加手術。
手臂消毒法僅能清除皮膚表麵的細菌,並不能消滅藏在皮膚深處的細菌。在手術過程中,這些深藏的細菌可逐漸移到皮膚表麵。所以在手臂消毒後,還要戴上消毒橡膠手套和穿無菌手術衣,以防止這些細菌汙染手術傷口。
2.病人手術區的準備
目 的是消滅擬作切口處及其周圍皮膚上的細菌。如皮膚上有較多油脂或膠布粘貼的殘跡,可先用汽油或鬆節油拭去。然後用2.500-3%碘配塗擦皮膚,待碘配幹 後,以70%酒精塗擦兩遍,將碘配擦淨。另一種消毒方法是用0.5%碘爾康溶液或1:1000苯紮嗅鉸溶液塗擦兩遍。對嬰兒、麵部皮膚、口腔、肛門、外生 殖器等部位,可選用刺激性小、作用較持久的0.7500毗咯烷酮碘消毒。在植皮時,供皮區的消毒可用70%酒精塗擦2一3次。
我們的無菌術翻譯譯 員多畢業於國內外著名高校,並在各自的無菌術翻譯領域有過一定翻譯經驗。 公司無菌術翻譯人員都經過嚴格測試,大多有國外留學、工作經曆。具有良好的無菌術翻譯能力)。醫學翻譯網無菌術翻譯項目組成員對無菌術翻譯的文化背景、語 言習慣、專業術語等有深入的把握。我司鼎力提供每位無菌術翻譯客戶質量最高、速度最快的無菌術翻譯及本地化服務。 我公司憑借嚴格的質量控製體係、規範化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的公司提供了高水準的無菌術翻譯,較多的公司還簽定了長期合作 協議。
無菌術翻譯的質量和速度
質量是企業生存和發展的根本,為確保無菌術翻譯的準確性,項目的全過程如下:
一、龐大無菌術翻譯團隊保證各類無菌術翻譯稿件均由專業人士擔任。
二、規範化的無菌術翻譯流程 。從獲得資料的開始到交稿全過程進行質量的全麵控製,並同時做到高效率,快速度的原則。
三、及時組建若幹翻譯小組,分析各項要求,統一專業詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。
四、無菌術翻譯均有嚴格的語言和專業技術雙重校對。從初稿的完成到統稿,從校對到最終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求精確。
五、不間斷的進行招聘,充足的人力資源不斷匯集無菌術翻譯界的精英和高手。不斷對內部及外聘無菌術翻譯人員進行係統的再培訓工程。
六、曾 6 小時翻譯 4.5 萬字的速度客戶所需。
七、有效溝通。
無菌術翻譯大項目組協調各方麵工作:
高級項目經理
項目經理(Project Manager)
翻譯(Translation)
編輯 (Editing)
校對(Profreading)
質量控製(Quality Assurance)
測試工程師(Test Engineering)
DTP & QC
無菌術翻譯技術配備
一、製作部配備有先進的計算機處理設備,多台掃描儀、打印機、光盤刻錄機、寬帶網絡接入、公司擁有獨立的服務器,各項領先技術確保所有文件係統化處理和全球同步傳輸。
二、全球多語係統保證提供病原生物學電子文檔翻譯件。Windows 係列各種操作平台,Office 係列軟件的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、
CorelDarw 等軟件製圖排版及設計,充分滿足客戶對稿件各種格式的要求。
三、不斷探索最新的技術成果並運用到無菌術翻譯中,從而提高無菌術翻譯質量和效率。
四、翻譯軟件 TRADOS(Team Version)充分發揮無菌術翻譯項目的管理和分析能力。
醫學翻譯網專業無菌術翻譯組:
隨 著中國加入世貿,中外經濟文化交流的越來越多,尤其是中外的病原生物學合作不斷加強,在中外互譯工作中,中外病原生物學方麵的翻譯也不斷增多,這就要求 翻譯人員不僅對外語要相當的精通,而且要對相關病原生物學領域要有一定的了解。醫學翻譯網擁有大量的翻譯人才資源,已經為國內很多家企業完成了相關專業的 翻譯。
無菌術翻譯組在中外兩地挑選最好的無菌術翻譯員工,專注於中外文學作品和商業技術資料的翻譯工作,無菌術翻譯組的成員包括中外各國語言專 家,IT、醫藥、食品、機械、石化、通訊等行業專家,高級譯審,一般譯員等。即使是國內的一般譯員也要求擁有語言或專業方麵的學位,並在國家生活工作兩年 以上。
由於無菌術翻譯組有更多的機會從事中外兩國文學著作的互譯,所以在筆譯方麵有更完善的質量保障措施,以確保翻譯結果達到出版標準。
醫學翻譯網專業無菌術翻譯組竭誠為您提供及時、準確、規範的服務,讓溝通更順暢!

本文關鍵字:無菌術翻譯  無菌術翻譯公司  臨床醫學翻譯  深圳臨床醫學翻譯  臨床醫學翻譯公司  醫學翻譯  
SCI論文學術翻譯服務SCI論文翻譯 醫藥翻譯相關文件下載

版權所有 © Copyright © 2013-2015 醫學翻譯-醫藥翻譯-醫學翻譯--醫藥翻譯網  粵ICP備05051533號  安全聯盟