搜索:

医学互联网翻译的春天

作者:医药翻译   日期:2019-01-01   

  医学互联网翻译的春天是怎么说呢,翻译职业的周期,与国家经济的周期运行规矩是完全一致的?能够说,翻译职业就是经济开展的晴雨表,你看一个城市经济开展的怎么,就看城市里有多少个翻译公司,规划怎么,就能判别出个大概。尤其是东部沿海城市,翻译公司的数量和体量,就直接等于这个城市的开放程度与开展程度。
  笔者以为,人工智能的强势登场,互联网+翻译的春天到了,就在2019年。
  首要咱们排除掉国外的机器翻译,虽然微柔和谷歌也是对我国商场有必定的占有率,但考虑到我国的互联网封闭、中美的贸易摩擦等因素,国外的机器翻译要是进入我国商场,要比当年Uber进入国内商场要难得多。国内人工智能翻译开展成什么样子,具体到每一家的情况,笔者都做过十分具体的调查和了解。作为译者,首要需求知道咱们现在都能够有什么人工智能翻译能够给咱们用。
  互联网+翻译榜首次蓬勃开展是在2015年。其时翻译职业发生了一件大事,阿里巴巴收买了365翻译。再加上那年房价股价齐跌,互联网渠道呈井喷式迸发。但在2015年做的互联网+翻译渠道,大多现在现已消失了。笔者其时在全国最大的互联网+翻译渠道N邦翻译做运营总监,从前搞过一次活动:1元翻译英文简历。这个活动本打算打造成一个爆款,靠渠道补贴,让利给用户。但那时候,咱们翻译简历都是人工翻译的。广告投进下去,也是有一些效果的,但咱们算了下本钱,这个获客本钱仍是有点太高了。且不说投进广告的费用,就是翻译费用,一份普通的简历几百字,要给译者几十块到上百块不等,而这仅仅获取了一个流量。夸大点说,假如活动期间来10万份简历,公司或许就直接垮掉了。但现在机器翻译就完美地解决了这个问题,别说千字1元,就是免费也很简单做到。福利已备好,就等各位来了!
  2015年的翻译渠道,主要做的是O2O形式,也就是像瓜子二手车说的那样,没有中间商赚差价。在其时很多传统翻译公司对这个理念不以为然,由于他们知道,译者是无法独立为客户提供解决方案。翻译是一个工程,而译者只能完成其中的文字处理部分。传统翻译这次赌对了,但并不是由于互联网+翻译是个伪命题,而是由于国家2016年,国家财政放了水,带动起来了商场和需求,暂时缓解了传统翻译的压力。现在又到了拐点,在我看来,新年之后至少会有两件大事发生:华为是否被制裁、中美贸易战我国是否会退让。无论两件事是什么成果,能够肯定的是,央行不会再像2008年和2016年那样放水了。对传统翻译公司会有什么影响?包含但不仅限于以下3条:
  1、获客本钱现已无法承当
  信息开放后,客户会很简单找到更多的挑选。以前一个出售人员,打几个电话,去客户现场访问一次,或许订单就拿到了,但现在现已没有这样的好事了。跟进一个客户需求一周、一个月、甚至一年。时刻本钱越来越高,那么出售人员的产出便越来越低。有没有想过,作为公司,出售人员是你的职工,你要给出售人员支付多少薪水和福利?这部分本钱自然要计入到经营本钱中。此外,翻译完成后,你很难做到让一切客户都满意。而当客户对效劳表示出少许的不满,他会想到的是,假如其时用另一家,或许就没有这个问题了。所以,客户留存的本钱也变得越来越高了,高到什么程度?直到这个公司负担不起停止。
  2、客户比你想像得要精明多了
  不得不说的是,经济的下行让客户们开始精打细算起来了。三年前,咱们在网络上推广翻译渠道,把计价规矩写得清清楚楚。比如普通级的翻译每千字200元,专家级的翻译每千字300元。而其时很多客户都会挑选专家级的翻译,他们愿意为高质量的译文买单,或许换句话说,他们有钱。而现在,工作正在发生变化,不少客户考虑的榜首要素变成了价格。笔者在做某个线上渠道的人工翻译,看到的客户投诉经常是这样的:
  “我花了这么多钱,怎么跟XX机翻出来的差不多?”
  “假如机器都能做的工作,我要人工翻译做什么?”
  现在国人太精明,也许是淘宝、拼多多、美团、饿了么这些软件大促销,买多少送多少、返多少给养成的好习惯,咱们都特别擅长做数学题,总能找到一个最省钱的方法把工作做掉。咱们做渠道,假如不设计点算术题,让客户们的智商无处发挥,也是渠道的罪过。
  3、好译者不会再为翻译公司工作了
  关注职业的人都会有深入的领会:渠道越来越多了。不仅是客户越来越精明,译者也越来越精明了,所以传统翻译靠剪刀差赚差价的形式现已很难保持。按理说,翻译公司的稿件量大安稳,从翻译公司获取安稳的稿件,然后能够确保收入,但是译者会越来越不甘于被翻译公司赚取差价。

上一篇:医学常用语   下一篇: no

SCI论文学术翻译服务SCI论文翻译 医药翻译相关文件下载

版权所有 © Copyright © 2004-2016 深圳市沟通翻译有限公司  粤ICP备12083306号  安全联盟