搜索:

云南布朗族医药古籍文献翻译整理研究取得突破

作者:医药翻译   日期:2016-02-24   

为了进一步加快布朗族医药的发展,解决影响布朗族医药发展中的关键技术问题,为布朗族医药发展提供科技支撑,响应国家“十一五”科技支撑计划项目“民族医药发展关键技术示范研究”。云南省中医中药研究院开展了“布朗族医药的抢救性发掘整理研究”,该课题为“10个尚未发掘整理的民族医药抢救性研究”的子课题之一。布朗族是云南省独有人口较少民族之一,客观存在着具有本民族特点的医药历史和经验,是我国民族医药的重要组成部分。然而开展布朗族医药研究的学者并不多。据查,只有极少数的文献对布朗族医药略有记载。


在对布朗族医药的调查研究过程中,研究人员首次发现并收集到了第一部由古巴利文字和老傣文记录的布朗族医药文献。该书是勐海县布朗山布朗族乡帕点寨布朗族岩列光家祖传四代的医药古籍,书名不详,书内容涉及布朗族民间妇科产前、产后常见病、风湿跌打、湿疹、癫痫、胃肠系统疾病、地方多发病等医药方剂近百首,用药品种达百余种。云南省中医中药研究院科研人员对该书进行了系统的整理、翻译并编辑出版,即为第一部布朗族的医药书籍,该书通俗易懂,使民间具备基本医疗常识的人员更容易接受、运用和推广该书流传下来的布朗医药知识,为布朗族民间村寨居民的健康生活,提供一份保健参考,为今后深入开展布朗族医药研究提供宝贵的历史资料和文献参考,为继续开展布朗族医药的抢救性发掘整理提供了坚实的基础和依据。(通讯员:杨丽萍、刘波云/南省中医中药研究院)



本文关键字:医药古籍翻译  医药翻译  医药文献翻译  

上一篇:国外就医病历翻译的“困难种种”   下一篇:16年旅美医学翻译所见的中外医疗差异

SCI论文学术翻译服务SCI论文翻译 医药翻译相关文件下载

版权所有 © Copyright © 2004-2016 医药翻译网  粤ICP备12083306号  安全联盟