


全国统一免费服务热线: 400-812-1911 ; 400-605-0102首页 / 资讯中心 / 翻译资讯
后缀在缀合法中只起改变词性的作用,不改变词根的含意。现将常用后缀分一般英语后缀及医学英语后缀两部分来说明。因词性不同、后缀可分为名词性、形容词等。
[更多详情]nanda通过的以人类反应型态(human response patterns)的分类方法。现将人类反应型态分类方法的护理诊断分列如下
[更多详情]clinical neurology临床神经病学, critical care medicine危重病人护理医学, dentistry, oral surgery & medicine口腔医学, dermatology & venereal diseases皮肤病学 d...
[更多详情]医院常用的抗菌要药物:喹诺酮类,磺胺类甲,氧苄啶类,大环内酯类, 四环素类,硝咪唑类,氯霉素类等多种类药物的英语翻译。
[更多详情]胸腹裂孔 pleuroperitoneal foramen, bochdalek foramen 又称“博赫达勒克孔”。由先天性膈疝形成的孔,多在左侧。 胸肋裂孔 sternocostal hiatus 胸骨后疝的孔,由膈肌发育不全引起。 ...
[更多详情]水俣病 minamata disease 日本水俣地区孕妇,因食污染有机汞的水产品引起的子代神经精神异常。 vacteral综合征 vertebral and cardiac tracho-esophageal renal and limb syndrome, va...
[更多详情]SARS专业英语翻译词汇整理:sputum cultures,痰培养 bronchitis 支气管炎 bronchopneumonia 支气管肺炎 carrier 携带者 case definition 诊断标准 category b notifia...
[更多详情]